Для ТЕБЯ - христианская газета

ОБРЕТЕНИЕ НЕБЕС
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

ОБРЕТЕНИЕ НЕБЕС


Паутина летит устало,
а вдогонку за нею — листья.
Вот и осень затосковала.
Только в небе светло и чисто.

Увядают цветы и травы -
погубил их мороза выстрел.
И на стынь не найти управы.
Только в небе светло и чисто.

Время жизни неуловимо.
Чуть замедлил — умчалось быстро.
Потеряешь друзей любимых.
Только в небе светло и чисто.

Приходи же скорее к Богу,
пока теплится жизни искра,
чтоб открыл Он тебе дорогу
в небеса, где светло и чисто.

Об авторе все произведения автора >>>

Сергей Сапоненко Сергей Сапоненко, Гомель, Беларусь
Я родился в 1966 году. С первых минут жизни болен ДЦП - не действуют руки и ноги, речь затруднена, не то, что писать, поесть сам не могу. Учился устно.
В 1996 у меня появился компьютер. Попытался нажимать на клавиши носом, - получилось. Сейчас я пишу, нажимая на клавиши палочкой закреплённой на обруче, надеваемом на голову.
Издательство "TITEL" (Германия) выпустило иллюстрированный двухтомный сборник моих стихов "Сердце на бумаге". Издательство "DRTS" (Нидерланды) выпустило сборник стихов Роберта Макчейна в моём переводе Издательство "DRTS" (Нидерланды) выпустило сборник стихов Роберта Макчейна в моём переводе.
Благодарю Бога за то, что Он дал мне возможность писать и славить Его.
Прочитать все мои произведения и свидетльство, узнать, как заказать мои книги и другую христианскую литературу (большинство литературы высылается бесплатно), послушать песни на мои слова, можно, посетив мой сайт.
e-mail автора: serge@saponenko.com
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 6694 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Морозова Светлана 2006-09-10 20:36:54
Не каждому дано чувствовать свет небес.
А кто чувствует, испытывает счастье.
 
Надежда Дудка 2009-12-21 09:10:52
Аминь.Спасибо.Благословений Вам.
 
женя блох 2011-03-17 18:59:36
Спасибо за стих.
 
Дина Маяцкая. 2011-03-18 01:48:41
Дорогой брат! Очень красивое стихотворение! Видно, что в нем-вся Ваша душа...Знаете, а ведь Бог и дает таланты очень часто таким людям, как вы! Я тоже всегда говорю: если бы я не болела, то может быть, никогда бы и не писала.Мои болезни не сравнятся с вашими, поэтому вы и пишите лучше меня, слава Богу за вас!Не унывайте и..пишите!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

ОН и я - Дина Маяцкая

Уповаю - Леонид Олюнин

Поэт и еврейский язык - zaharur
На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г. В источнике есть фото и другой странички: http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г. В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829 Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :) А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом. А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Статья в газету :
Релігія - опіум - Владимир Швец
З повагою, Володимир Швець.

Поэзия :
Не хотите ли и вы уйти? - Богданова Наталья

Поэзия :
Претерпевший до конца (притча) - Богданова Наталья

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум